NEWS

coming schedule 2024

20180319

drukdrukdruk 2018





http://www.drukdrukdruk.org/vlaams-brabant-2018


JAPANSE HOUTSNEDE

STUDIO 8

Onder leiding van de Japanse kunstenaar Yuriko Miyoshi leer je jouw ontwerp op een houten plaat zetten, met gutsen uitsnijden en meer.... Je leert zelf drukinkten maken en nadien ga je deze houtsnede afdrukken met een baren op Japans papier, zoals de traditie wil."

WAAR EN WANNEER?
Schaluinevest 8
3200 Aarschot


Zaterdag 5 mei, 9:00 tot 17:00
Zondag 6 mei, 9:00 tot 17:00

EXTRA INFO:

Inschrijven is verplicht via email: hildehermans8@gmail.com
Maximaal 6 deelnemers per workshop. 
Vanaf 18 jaar.
100 euro (materiaal, lunch, drankjes inbegrepen)


-------------------------------------------------------------------------------------





日本伝統木版画:絵師 // 彫師 // 摺師
JAPANSE HOUTSNEDE / MOKU-HANGA WORKSHOP
lezing + demonstratie + workshop
in Aarschot, Belgie

door Japanse grafica Yuriko Miyoshi
contact: Hilde Hermans

Een introductieworkshop voor de Moku-Hanga techniek, ook bekend als Ukiyo-e 浮世絵, "prenten van de vlietende wereld" is een vorm van houtsnede uit Japan die vanaf de jaren 1860 ook in Europa populair werd. Er zijn drie stappen in het maakproces van Ukiyo-e: E-shi 絵師 (de kunstenaar), Hori-shi 彫師 (de houtsnijder) en Suri-shi 摺師 (de drukker).

Wij beginnen eerst met een presentatie over de japanse houtsnede, het maakproces, de materialen en de gereedschappen. Je krijgt ook originele historische japanse houtsneden te zien. Vervolgens gaan wij een demonstratie met behulp van al gesneden platen als Suri-shi 摺師 (de drukker) proberen de houtsneden met mooie japanse klassieke ontwerpen af te drukken. Dat doen we met kleurinkt met Yamato Nori (niet-toxische lijm) op waterbasis, paardenharen borstels en op japans papier met een Baren. Een Baren is een japans traditioneel instrument dat wordt gebruikt in plaats van een drukpers. Dit alles samen is het meest geschikt voor deze soort drukwerk. Daarna zet je jouw ontwerp als E-shi 絵師 (de kunstenaar) op een houten plaat, met gutsen uitsnijden als Hori-shi 彫師 (de houtsnijder).  De laatste stap als Suri-shi 摺師 (de drukker), maakt je drukinkten en nadien ga je deze houtsnede afdrukken met een baren op verschillende Japans papieren. Ook kun je leren welke Japanse papiere geschikt zijn voor jouw manier.



* demo materialen om die stap te leren; je kunt een van de vier afbeeldingen gebruiken.

* Voor deze workshop kun je twee Shina Plywood platen krijgen, 11 cm x 15 cm x 4 mm. Dunne plaat maar toch is het mogelijk om beide zijden te gebruiken.
シナベニア Shina Plywood (Tilia japonica): Multiplex voor houtsnede, oorspronkelijk lindehout uit Japan. Kan ook 樺の木 de berkenhout of 桜の木 kersenhout kiezen. Hoe harder de houtsoort, hoe fijner details mogelijk zijn, maar de goede houtsnijtechniek is ook nodig en de prijs is duurder dan van Shina Plywood.


 Lindenhout


Japans gampi papier voor ontwerpoverdracht 

* TOSA SHINPU HAINI GAMPI Roll (11-15g/m²) // 15 cm x 10 cm x 2


Papier set // test afdrukken
* KAMAKURA Woodcut special paper (75g/m²) // 11.5 cm x 15.5 cm x 4 // 13.5 cm x 19.6 cm x 2 
* KITAKATA HM-5 (36g/m²) // 9 cm x 25 cm x 1
* GASENSHI for calligraphy and ink drawing (30g/ m²) // 24.3 cm x 33.3 cm x 1/2 
* Canson Ingres-Vidalon (100g/m²) // 14.8 cm x 21 cm x 1


////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Als je wilt proberen om de platen zelf meer af te drukken, betaal je 5 euro of 10 euro voor de extra Japanse papieren (A) of (B) inclusief Kozo, Mitsumata en Gampi-papieren. En je kunt ook een voorbeeldpakket voor prentkunst krijgen van Awagami Factory!

(A) Extra Japans papier set // 5 euro
* KAMAKURA Woodcut special paper (75g/m²) // 21 cm x 29.7 cm x 8
* TOSA SHINPU HAINI GAMPI Roll (11-15g/m²) // 30 cm x 40 cm x 1


(B) Extra papier set // 5 euro
* KAMAKURA Woodcut special paper (75g/m²) // 15 cm x10 cm x 4
* TOSA Surface GAMPI White Roll (160 g/m²) // 14.8 cm x 21 cm x 1
* TOSA SEIKO-SEN (40g/m²) // 15 cm x 10 cm x 1
* ECCHU POSTCARD with deckle-edges // 15 cm x 10 cm x 1
* Canson Ingres-Vidalon (100g/m²) // 14.8 cm x 21 cm x 1



meer info over Moku-Hanga...
http://hanga-land.blogspot.nl/2017/08/moku-hanga.html

++++++++++++++++++++++++
an interesting Karakami printing technique
http://www.karamaru.kyoto/en/


20180313

oiwai to gohoubi

お祝いとご褒美 / o-iwai to go-houbi / Celebration and reward / Viering en beloning

13 March 2018 ---------------------------------------------------------------------------------------




1 January 2018 -----------------------------------------------------------------------------------------------------

20180311

Vrijdag Groningen

日本伝統木版画「摺師」編
MOKU-HANGA WORKSHOP in Groningen, Nederland
http://hanga-land.blogspot.nl/2018/02/workshop-in-groningen.html
door Japanse grafica Yuriko Miyoshi


wanneer: op zaterdag 10 maart 2018 / 10.30 - 13.0 uur en 14.00 - 17.00 uur
waar: VRIJDAG, Walstraat 34, 9711VS, Groningen
contact: Marjolein Terwindt

          

             

 
  

  

cleaning brushes and wooden plates with soap and water after the workshop
         < You can use Kabuki Brush!
 

meer info over Moku-Hanga...
http://hanga-land.blogspot.nl/2017/08/moku-hanga.html

---------------
A nostalgic project record at Groningen in 2006
http://yuriko_mi.tripod.com/Printsaurus/Werfkade16/GM-index.html
http://www.galeriewerfkade16.nl/expo.php?id=15&sub=archief